Есть чем дополнить наши материалы? Хотите добавить свой вариант или нашли ошибку? Обязательно напишите нам на почту eydetat@gmail.com
Будем рады любому отзыву!
1. Эшлисем килми. – Не хочется работать.
Базовая фраза, которую знает каждый. Можно также сказать: берни эшлисем килми – "вообще ничего не хочется делать", или теләгем юк – "нет желания".
- Бүген эшлисем килми, ял итәсем килә.
(Сегодня не хочется работать, хочется отдохнуть.) - Берни эшлисем килми, хәтта сөйләшәсе дә.
(Ничего не хочется делать, даже разговаривать.)
2. Ялкауланам. – Ленюсь.
Коротко и честно! Можно добавить оттенок самоиронии: Ялкауланып ятам – "лежу и ленюсь".
Кстати, есть интересный фразеологизм с этим словом: ялкау урыннан тору – буквально "вставать с ленивого места", то есть с большой неохотой.
- Ялкауланып ятам, берни эшлисем килми.
(Лежу и ленюсь, ничего не хочется делать.) - Ул ялкау урыныннан торып, мыгырдый башлады.
(Он поднялся с большой неохотой и начал ворчать.)
3. Иренәм. – Ленюсь, мне лень.
Ближайший синоним к ялкауланам, но звучит чуть мягче и разговорнее. Слово показывает максимальную степень нежелания что-то делать, просто потому что не хочется.
- Бүген иренәм, иртәгә эшләрмен.
(Сегодня мне лень, завтра сделаю.) - Бу хоум-офис белән урамга чыгарга да иренәм.
(С этим хоус-офисом и на улицу выйти лень.)
4. Эшкә кулым ятмый. – Не лежит рука к работе.
Выражение описывает не просто лень, а внутреннее состояние: тело само не хочет делать что-то. Оттенки могут быть разные: как лень, так и другие причины делать что-то.
Часто на татарском можно услышать фразу кул бармый – "рука не поднимается". Но она используется больше в значении "не осмеливаюсь".
- Эшкә кулым ятмый бүген.
(Сегодня не идёт работа.)
5. Мине ялкаулык басты. – Меня охватила лень.
Очень выразительно и поэтично. Можно сказать с улыбкой, как признание.
"Басты" здесь буквально — "накрыла, придавила".
- Мине ялкаулык басты, берни эшлисем килми.
(Меня накрыла лень, ничего не хочу делать.)
6. Кулымнан бер эш тә килми. – Ничего не получается.
Можно перевести как: "руки не могут делать никакую работу". Фраза ближе к "не в состоянии", чем к "мне лень". Часто употребляется, когда человек измотан или переживает.
- Кулымнан бер эш тә килми, бик борчылам.
(Ничего не получается, очень беспокоюсь.) - Бүген кулымнан эш килми, ял итим әле.
(Сегодня не могу работать – отдохну немного.)
7. Көч-дәрт юк. – Нет сил, нет энергии.
Часто используется и в прямом, и в переносном смысле. Синонимы: хәл юк, хәл бетте.
- Бүген көч-дәртем юк, шуңа тик кенә утырам.
(Сегодня нет сил, поэтому просто сижу спокойно.) - Эшләү өчен көч-дәрт кирәк, ә минем ул юк.
(Чтобы работать, нужна энергия, а у меня ее нет.)
8. Күңел/җан тартмый. – Душа не лежит.
Когда не хочется делать что-то конкретное – например, неприятную работу.
Выражение мягкое, вежливое, больше поэтичное, но использовать в повседневной речи можно и даже нужно.
- Бу эшкә күңелем тартмый.
(Душа к этой работе не лежит.) - Күңел тартмаган эштә уңышка ирешеп булмый.
(Нельзя достичь успеха в работе, к которой не лежит душа.)
9. Эш качмас. – Работа не спрячется.
Шутливая фраза с тем же смыслом, что и русское "работа не волк – в лес не убежит". Используется, когда человек шутливо оправдывает свою лень или откладывание дел.
- Эш качмас, бераз ятыйм әле.
(Работа не убежит, полежу немного.) - Чәй эчик, эш качмас әле.
(Попьем чаю, работа не убежит.)
10. Үшәнләнү. – Становиться ленивым, вялым.
Редкое, но выразительное слово. Используется в народной речи.
- Бигрәк үшәнләнеп беткәнмен.
(Что-то я совсем вялым стал.)
БОНУС! 5 состояний лени по-татарски
1. Ялкау – ленивый, не любящий работать
2. Иренчәк – ленивый, медлительный, склонный откладывать дела
3. Үшән – вялый, неэнергичный
4. Сүлпән – апатичный, без энергии, медлительный
5. Эшсез – бездельник, человек, не занимающийся делом
***
Понравился материал? Заходите на наш сайт, каждый день вы найдёте там что-то новое и интересное! Также подписывайтесь на наши соцсети: мы есть в Telegram-е, Instagram-е, Youtube иТиктоке.
Проект "Әйдә! Online. Изучаем татарский" предлагает качественные и современные курсы и материалы для изучения татарского языка. Онлайн-курсы разговорного татарского, адаптированные литературные тексты, новости с подстрочным переводом, видео- и аудио-материалы, тесты и многое другое!
Если у вас есть предложения, то Вы всегда можете оставить их в нашей группе в Вконтакте или по адресу: eydetat@gmail.com
Скоро – больше! Оставайтесь с нашим проектом, сау булыгыз!